人潮中的你 

<I've Loved You So Long >有標準的法國小鎮風景,好聽的法文,是文學改編成電影,作家流利地將畫面寫了出來.

妹妹之於15年未相見的姐姐,

姐姐之於15年前六歲的孩子,

家族之於被領養的越南女孩,一直深愛,是多長的時間?

噴泉的鋼琴曲,卻是僅存的妹妹對姐姐記憶,一張檢驗報告,也是母親僅存的對孩子愛的證據.

最後一幕,雨聲流過窗戶,女主角回應了"我在這兒",是我們流淚的最後,伴隨最後跑馬的片尾曲.

配樂非常簡單,刷電吉他,就開始了故事,卻能勾起緩緩的情緒.

片尾曲終於找到了~緩緩地,像女主角淡默的眼神與起伏,閉上眼就能再回到游泳池水邊,

然後心裡一直想問:那個警察為何去渡河的願望,以舉槍自盡終結?

DIS, QUAND REVIENDRAS-TU 說,你何時回來?
 
<歌詞中譯版>

你的離去已過了多少日夜
過了多久時間
你跟我說:這次是最後的遠行
為了我們依戀的心,這是最後一次阻礙
到了春天,你將看見,我會回來
春天,是個適合談情說愛的美麗季節
我們將一起看到園裡的繁花再次盛開
我們將一起在巴黎的路上漫步
  
說,你何時回來?說,至少你還記得
時間無情流逝
什麼都留不住
消逝的時光
再也無能捕捉
    
春天已經離開很久了
人們踩過枯葉發出脆響,燃起熊熊的柴火
看看這個深秋的巴黎是多麼美麗…
而我忽感疲憊,作著夢,發抖
搖搖晃晃,像那些陳腔濫詞
我來回踱步,進退維穀,步履蹣跚
你的影像糾纏著我,我兀自對你言語
我為愛而苦,為了你受罪
  
說,你何時回來?說,至少你還記得
時間無情地流逝
什麼都留不住
消逝的時光
再也無能捕捉
   
我還徒然地愛著你,一直徒然地愛著
徒然只愛著你,因為愛而愛你
如果你不明白你該回來
我將整理我們之間最美好的回憶
我將重新上路,人間讓我豔羨
我將讓另一道陽光溫暖我
我不是那種會抑鬱以終的人
我可沒有水手妻子的美德
  
說,你到底何時回來?說,至少你還記得
時間無情地流逝
什麼都留不住
消逝的時光
再也無能捕捉

 

 

 

關於這段日子一直往前,尋找因緣錯失的答案,徹夜失眠或是跳舞上編輯課,她問我怎麼度過去?

 

你說我傻,找錯了住在心裡的那隻動物.

對你的決定,幾個月前我選擇了讓步,那樣清楚的關聯,於今你終於說明白,我原本懂得的明白.

她說就像結痂的傷口,又被摳掉了;

但那也表示傷口快長新的皮膚,會留下疤痕.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    雜誌小姐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()